一秒记住【宝书网】 lzbao.net,更新快,无弹窗!
「但愿强行转移话题能成功。虽然我对于那个东西是什么的确很感兴趣的。另外,这是个机会。人类,顺着我的手指望去吧。」
在这位落魄魔鬼之王身前的桌上,放着一个食碗。碗里面有搅拌在肉类中的浓稠重味液体,还有呈现颗粒状的柔软细小物体。
“哈?什么?”有些没反应过来的中年警察顺着安怀的手指看去,恍然道,“哦,你是外国人,不知道大概也是正常的。我看你们面色苍白,似乎很饿的样子,所以就擅拿主张给你们买了两份牛肉盖浇饭。这是我们这边比较盛行的食……”
淡红的光芒飞鸟一闪而逝,旋即冲进了中年警察的瞳孔。
“……物。”
安怀疲惫地抹了一把额汗,在目前情况下施展这等询问法术仍旧过于吃力,甚至需要趁着人类不注意时才能施展成功。而且他的魔力有限,根本无法施展过多的法术。
他越来越弱了。
「这可真是可怕的现实啊,诶……无法接受。」
“接下来,我会问你一些并不值得引起重视的问题,不会涉及到隐秘的事情。如果涉及到了,你可以不回答。”
安怀轻声细语地引导着李姓中年警察的思维。
“第一,这里是哪里?”
“华夏江城市。”
“第二,警察是什么?”
“维护社会秩序的存在。”
“第三,这里有特……不,我想问的是这里有能操控自然现象的人吗?”
“没有,那些只是玄幻小说而已。”
“第四,现在是什么时候?”
“二零二六年。”
听到这一句话,安怀瞬时怔住了。迟疑了一会儿,他才回过神来。
“第五,在这里……”
……
通过数百个问题,安怀约莫了解了名为华夏的大部分事情了。世界并没有改变,即使经过了时空抛跃,他和尤特仍然待在地球。问题是时空抛跃的过程中出了一个小瑕疵,于是他们其实在时空乱流中迷失了一年时间。
距离伦敦那场大雨至今,过去了一年时间。而英国也在地球的另一端。换言之,目前他是安全的。如是想着,他慢步推开房门来到走廊上,通过魔鬼的定位确认了尤特的所在位置,然后走了过去。
在他身后,李姓中年警察昏迷不醒,这段记忆也全部消除了。
推开尤特所在的房间门,安怀直接说道:“可以了,收集到了足够的信息了,我们可以离开这……”
“唔喔?魔王大人你尝了吗?这个牛肉……喔,盖浇饭真的超棒啊!”
安怀觉得被什么梗住了。
“……里了。”
正在奋力咬着牛肉的尤特转首望着魔鬼之王,兴奋地竖起了大拇指,同时辛苦地含糊喊着那些话。刹那间,魔鬼之王的斗篷无风自动。安怀面无表情地看向几乎清空的食碗,不由得陷入了深深的沉默。
“果然我还是很难理解!尤特,你身为恶魔的自觉性究竟在哪里!”
——
提问,人类在现代社会生活需要什么?
这个问题相当不容易回答,因为这并非简单的「人需要什么才能活着」的疑问。这个问题的答案相当表面,没有什么实际用处。另外,尤特和安怀现在的身体几乎等同于人类。所以关于现代社会生活那个问题对他们也有实际意义。
换一句话说,那个问题是相当严峻的现实问题。不进食喝水,不定期运动,即使是安怀二人也会死掉。
于是在经过深思熟虑之后,对于这个严峻的问题,安怀终于得出了富有思想性的答案。
“食物。”
“不愧是魔王大人,果真睿智如斯。”尤特由衷地拍手称赞道。
但是在现代社会拿到食物是相当困难的事情,因为食物需要钱。所以由此延伸可得生活需要钱。同时他们还需要居住的地方,风餐露宿对于身体健康也并不好。以上所有,都是一些极为可怕的生活问题。
“有那个可恶勇者的一剑可怕吗?”
“如果用勇者一剑作为评判标准,我们现在遇到的困难总和大概有二分之一剑可怕。”
“那真是太可怕了。另外,不愧是魔王大人,单位换算能力竟然强悍如斯。”尤特由衷地震惊道。
总而言之,又经过了一个小时的讨论,魔王大人得出了一个英明高绝的结论。首先他们需要一个户口本。因为有了户口本,他们就可以打工赚钱,也可以租房了。食物和住处都解决了。并且,一旦他们拥有了户口本,也能成为人类社会的一员了。
“这样,我们就能以华夏为据点,重新征服全世界啊!——哈哈!”
“果然是分析能力超绝的魔王大人,属下佩服。”尤特由衷地赞叹道。
总而言之,安怀将自己所了解的事情逐一和尤特交代了一遍。具体情况大约如上。定下目标,两人便开始行动了。
“但是,魔王大人,我感觉这样是违法的啊。不会被敌人察觉吗?”
“没办法啊,我们现在什么身份证明都没有。”
……
江城市,民政办事处。
幸而由于国家机构的负责态度,这座大楼在深夜也依旧敞亮着。这便为安怀和尤特办理身份证提供了便捷的条件。
“尤特,我的华夏名字有些头绪了,就叫「安怀」就好。你的呢?”
安怀念出自己名字的时候,将中文改成了魔鬼语。魔鬼语中的安怀发音有些奇特,普通人类用翘舌音再搭配舌尖抵住下颚才能发出,毕竟那是魔鬼之王自己创构的真名。如果按照近似法音译过来,华夏语言中可称为“苏安怀”。这是相当简化的结果。
“那么,魔王大人的中文名字就是苏安怀?”尤特并没有考虑自己的名字,而是陷入了深邃的沉思,瞳孔中散出了一片星云,“属下的华夏之名,也同样决定为「尤特」吧!”
「尤特」真名翻译起来比较容易,可以直接译作尤特。同时也是巧合般地,翻译前后的「尤特」与尤特都有着近似的意义。
“可是……”安怀迟疑地问道,“华夏姓氏中的‘尤’似乎不是常见姓氏呢。这样吧,把「尤特」的语调降低三档,简化改成乐正瑾吧。”
尤特瞪大眼睛,不解道:“魔王大人,属下不是很理解。乐正和「尤」勉强是变形音节的对准,可瑾和「特」完全不吻合啊。”
安怀顿住了,一时间想不出什么解释。他纯粹觉得瑾的发音很悦耳而已。不过,可以直接说吗?
毕竟是尤特的译名,以后更改似乎比较麻烦。那么,姑且先听他的其它意见。