这里是位于佛罗里达州迈阿密市的一处警署。
此时,这所警署里正有一名年纪稍大的警官望着窗外一脸焦虑的抽着烟。
事情已经刻不容缓,可罪恶之师马上就要来到身边,警署里除了他这位老警长之外几乎无人能派上用场,这可愁坏了这位老警长。
思索再三,他终于扔掉了即将燃尽的烟蒂,然后走到碎纸机的旁边拿起一沓他本要碎掉的警员档案。
看了一眼那档案上他熟悉的面孔道:“Isthisprovidence(难道这是天意?)”他苦笑着摇了摇头。他怎么都没想到,自己会被逼的启用档案上这个曾经被FBI辞退的警察。
“Youngman,Icanonlyrelyonyou,don‘tletmedown!(年轻人,只能靠你了,不要让我失望!)”老警长望着档案上的警员照片道。
此刻,在迈阿密市的大海边,一位相貌俊朗的年轻男子和一位金发少女正说着什么,并且时不时的还会笑出声来。
“Greg,it‘sgreattohaveyoualwaysbyyourside,butwhataboutyourpolicedreamThatwasyourchildhoodwish,anditwasalsoyourfather‘sexpectationofyou.(格雷格,能有你一直陪在身边真好,可是,你的警察梦怎么办?那可是你从小的志愿,也是你父亲对你的期望。)”金发少女道。
“Getoutofhispolicedream,Iwanttoliveformyselfandalsoforyou!(滚他的警察梦吧,我要为自己而活,也是为了你!)”格雷格道。
“That‘sreallyapity.Youhavealltheskills,butnowyou‘reonlywillingtobeaprivatedetective.(那可真是太可惜了,你可是有一身的本领啊,现在却只甘心做一个私人侦探。)”金发少女道。
“Privatedetectivesarealsogood.Althoughtheydon‘thavemuchworktotakeon,theyareenoughtosupportusboth.(私人侦探也不错啊,虽然接的工作不多,但养活咱们两个已经足够了。)”格雷格笑道。
“Idon‘twantyoutofeedme.Ihaveajob,andI‘mnotapig!(我才不要你养活,我有工作的,我又不是猪!)”金发少女假装生气道。
“Isaidthewrongthing.Ihavetorelyonyoutomakeendsmeet,okayWhocausedmydetectiveagencytobeinaslump!(是我说错话了,是我要靠你养活行了吧,谁让我的侦探社不景气呢!)”格雷格笑道。
“Okay,Isupportyou.Evenifyourdetectiveagencygoesbankrupt,Iwillsupportyoufortherestofmylife!(好啊,我养活你,就算你的侦探社倒闭了,我也一辈子都养着你!)”金发少女微笑道。
“SoI‘mnotafraidanymore.Withyouasalittlerichwomanraisingme,whatareyoustillafraidofGinny,you‘resokind!(那我就不怕了,有你这个小富婆养着我还怕什么?金妮,你真好!)”格雷格道。
就在这时,一辆汽车不合时宜的出现在他们的面前。
“Greg,longtimenosee!(格雷格,好久不见!)”从车上下来的就是那位老警长。
“SheriffMarx,whatareyoudoinghereAreyouheretomockme(马克思警长,你来干什么?你是来嘲笑我的吗?)”格雷格冷冷地道。
“Greg,thepastisover,nowMiamineedsyou,Floridaneedsyou!(格雷格,以前的事过去了,现在迈阿密需要你,佛罗里达需要你!)”马克思警长道。
“WhatdoyouthinkIamIsitaballCometomeifyouneedit,andkickitawayifyoudon‘tneedit!(你当我是什么?皮球吗?用的着就来找我,用不着就一脚踢开吗!)”格雷格生气地道。
“Greg,Ihadalreadyanticipatedthisoutcome,butforMiamiandFloridaasawhole,myfaceisnotmuch.Aslongasyouarewillingtohelp,evenifyouletmekneelforyounow,Iamwillingtodoso.(格雷格,其实这个结果我早已预料到了,但是对于整个迈阿密,整个佛罗里达来说,我的面子并不算什么,只要你肯出手帮忙,你现在就算让我给你下跪我也愿意。)”马克思警长十分诚恳地道。
“Sorry,Ican‘tpromiseyou,Ihaveotherthingstodo!(对不起,我不能答应你,我还有别的事情要做!)”格雷格决绝地道。
“Ifyoustillcan‘tletgoofthepast,thenIwon‘tforceyoueither.However,asthesheriffofMiami,Ifeelit‘snecessarytoexplainthecurrentsituationtoyou.(如果你还是放不下过去的话,那我也不勉强,只是,我觉得做为迈阿密的警长,我有必要向你说明现在的情况。)”顿了一下,马克思警长继续道:“NowagroupofoutlawshavefledfromNewMexicotoourplace.Itissaidthattheyhavedoneallkindsofevilalongtheway,burning,killing,andlooting.Alongtheway,theyareconstantlyabsorbingnewforcestostrengthentheirinfluence,andIbelievetheirarrivalwillalsocausedisastershere.Theycallthemselves‘poisonhunters‘,whichistheirsymbol.(现在有一群亡命之徒从新墨西哥州流窜到了咱们这里,据说他们这一路烧杀掳掠无恶不做,并且这一路上他们还在不断的吸取新的力量来壮大他们的势力,相信他们的到来也会给咱们这里造成灾难。他们称自己为‘猎毒师’,这是他们的标志。)”说着,马克思警长将一张带有纹身图案的照片递到了格雷格的面前。
那纹身图案是一堆在火中燃烧的头骨,看上去有些毛骨悚然令人不寒而粟。
“Greg,ifyouseesomeonewiththispatternontheirbody,pleasenotifymeimmediately.Ofcourse,ifyouchangeyourmind,youcanalsocometome.Youknowwheretofindme!(格雷格,如果看到身上纹有这种图案的人,请立刻通知我,当然,如果你改变主意的话也可以来找我,你知道在哪里可以找到我!)”马克思警长说完后转过身像是说给格雷格听,又像是自言自语道:“IguessIcan‘tdoit,butwhat‘sthesolutionIfsomeonedoesn‘twanttohelp,thenIcanonlygoonmyown.Thebigdealistodie,anyway,Iwon‘tbetheonlyonetodie.WhatamIafraidof!(我猜我一定不行的,可是又有什么办法呢?人家不愿帮忙,那我就只能自己上咯,大不了就是死嘛,反正到时候死的又不是我一个,我怕什么呀!)”
虽然听到马克思警长这么说,可站在那里的格雷格还是无动于衷,无可奈何的马克思警长只好离开了。
“Greg,maybethisisanopportunity!(格雷格,也许这是一个机会!)”金妮道。
“Whatopportunity(什么机会?)”格雷格道。
“Whatachancetobecomeapoliceofficeragain!(重新做回警察的机会啊!)”金妮道。
“Ithinkit‘sanotherchancetomockme,right(我看是又一次嘲笑我的机会吧?)”格雷格道。
“Greg,youcan‘tblameallyourpastmistakesonSheriffMarxalone.ItwasbecauseofyourviolentlawenforcementthattheFBIinvestigatedyourepeatedly.Ifyoucouldchangeyourbadtemper,youwouldstillbeanexcellentpoliceofficer!(格雷格,你不能把过去的错全都怪在马克思警长一个人的身上,当初也是因为你暴力执法而屡遭投诉,所以FBI才对你进行了调查,如果能改改你的坏脾气你还是一名很优秀的警察的!)”金妮道。
“Ginny,evenyouthinkI‘mwrong(金妮,连你也觉得是我错了?)”格雷格有些失望地道。
“HowcanapersonbeperfectIfyoumakeamistakeandcorrectit,itwouldbegreat!(人哪有十全十美的呢?犯了错改了不就好了!)”金妮道。
听金妮这么说,格雷格陷入了沉思。
此刻,美国各州都已张贴了猎毒师首领的通缉令,连从中国逃回来的美国偷猎者都已知晓了这个群体的存在。
本以为出去躲了那么久,国内应该已经风平浪静了,可没想到国内又出现了一个猎毒师的群体,这个群体做的事比自己更绝更狠,致使国内又紧张了起来。此刻携带着两只动物和一个人的美国偷猎者实在不便于再逃到其他地方,手里的动物和人也不敢贸然出手,生怕会传出消息给自己带来灭顶之灾。于是,思索再三,美国偷猎者只好先将动物和人秘密的藏在一个地方,然后才回去自己的住处暂避风头。
可是当他回到自己的住处时,他远远的发现自己的住处已被警察贴上了封条并拉上了警戒线,他已经回不去了。
“Isthistheskytryingtodestroyme(难道这是天要灭我吗?)”美国偷猎者的心里暗暗叫道。
无处可去的美国偷猎者想到了猎毒师这个群体,也许加入他们才能暂保平安,美国偷猎者为自己想到这个点子而暗自高兴。
天色渐暗,可教堂里的灯还依旧亮着。
“Ginny,whyhaven‘tyouleftyet(金妮,你怎么还不走?)”教堂的神父走过来问道。
“Iwanttofamiliarizemyselfwiththisnewlywrittenhymn,afterall,tomorrowIwillhavetoaccompanyandleadonthepiano.(我想把这首新写的圣歌再熟悉熟悉,毕竟明天我还要用钢琴伴奏和领唱呢。)”金妮微笑道。
“Ginny,youaresohardworking.Godwillblessyou!(金妮,你真勤劳,上帝会祝福你的!)”神父道。
“Yes,FatherElton,andIhopeGodwilltakecareofyou,kindElton!(是的,艾尔顿神父,也希望上帝会眷顾你,善良的艾尔顿!)”金妮微笑道。
接着,艾尔顿神父就进入了自己的房间,只留金妮一个人在教堂的大厅里。
突然,教堂外响起了急促的敲门声。
“Help,help!(救命啊,救命啊!)”随着敲门声,外面还响起了一个女人歇斯底里的呼救声。
听到外面有人呼救,金妮毫不犹豫的走过去开了门。
只见外面站着的是一名妇女,只是此时的她满脸的恐惧。
“Please,helpusquickly.Someoneischasingus!(求你了,快救救我们,有人在追杀我们!)”妇女一脸惊恐地道。
“Youguys(你们?)”听妇女这么说,金妮好奇地向外面望了望,可她只看到了这名妇女一个人,并没有看到别人。
“Andmydaughter,becausesomeonewaschasinguslater,Ihidheralonefirst.Couldyoupleasecomewithmetofindmydaughterback(还有我女儿,因为后面有人追我们,所以我就把她一个人先藏起来了。请随我一起把女儿找回来好吗?)”妇女央求道。
“Okay!(好吧!)”金妮本想拒绝的,可当她看到这名妇女央求的眼神,她实在不忍心拒绝,所以就答应了。
“Thankyou,youaresuchakindperson!(谢谢,你真是个好心人!)”妇女感激地道。
于是,金妮就跟着这名妇女走出教堂,去找她的女儿去了。
原来,这名妇女将她的女儿藏在了距离教堂不远的一辆废车上。
“Laura,Laura!(劳拉,劳拉!)”妇女轻声叫道。
可是无人回答。
当金妮跟着这名妇女登上这辆废车时,一群男人下流的笑声传入了她们的耳朵里。
“Haha...isthisyourmotherShe‘sverybeautiful!(哈哈……这是你的妈妈吗?她很漂亮!)”一名男子下流地笑道。
可当他的目光移动到金妮的身上时,那男子更是激动不已地叫道:“Oh,thisblondegirlisevenbetter.I‘mgoingtogether!(哦,这个金发的女孩更好,我要定她了!)”
当金妮发现不对想要逃离时,为时已晚。