来没有怀疑过“表演”的真实性!与自己不同,他是完完全全信任着的!
“你这样的包容迁就会显得我无理取闹,就像一个不成熟的男孩。”玛尔斯将脸埋在青年脖颈里,有些贪婪地闻着对方身上熟悉的气息,“不!我发誓我小时候也没这样丢人过,我很会克制自己的脾气,也很擅长表达自己的想法,但不知道为什么,你总能让我变得例外……让我变得敏感,愚笨,彷徨,不堪一击……”
“那我的存在真不是一件好事。”希恩拍了拍玛尔斯肩膀,脸上也没有表现出难过。
“虽不完美,但必不可少。在你离开的时间里,我深切感受到了这一点。”玛尔斯下意识将手臂环紧,像是要再次确认彼此的存在。
人的适应性很强,有的事经历过一次后,心里便会留下痕迹,等到再次经历时,情绪就会变得平淡很多。玛尔斯很相信自己适应性,所以当他以为自己再次失去所爱时,相较于分别的痛苦,他心中第一时间涌上的是怒火。他感觉自己被深深地冒犯,他痛恨教廷的欺骗,愤怒女王的逼迫,仇恨拉斐尔自作主张夺取希恩的生命。
再次失去爱人,他确实很悲伤,但不至于像个妇人一样整天泪流满面。没有什么是离不开的,更何况他是一直以君王的冷酷来要求着自己,白天他可以正常的议事、不让私事影响自己一丝半点,可等到夜深人静的时候,他独自一人坐在只剩下公文的书房内,一种可以吞噬掉所有思绪的悲哀就会没来由地笼罩在他的心头。
起初他以为是自己太疲惫,但即使躺在床上,他依旧是翻来覆去,像是有蚂蚁附着在他的身上,彻夜难眠。
他会开始胡思乱想,怀疑自己的身体里其实是空荡荡的,自己根本就是一具为帝国而打造的人形傀儡。
他会迷茫自己的人生目标,即使握着曾经梦寐以求的令牌,那份欣喜也无法保持太久,犹如留不住的风转瞬即逝。这个时候他才感到了真正的恐惧,恐惧未来没有什么人可以再次牵动自己的情绪,恐惧自己要在挥之不散的阴影下碌碌而活。
这是他才意识到自己已经习惯了有人的陪伴,那种一个眼神就能理解的默契,已经像皮与肉一般将他们的灵魂死死缝合在了一块儿。
皮肉分开会流血。他自己也能活得好,但痛苦会常伴一生。
“我不会离开您。”
玛尔斯沉默了很久,“我只相信你,这种事不会再发生了,我以·玛尔斯萨尔菲德的名义起誓。”
“您不用……”希恩的动作停滞了一下,像是意外于玛尔斯的决心。
“从认识到现在,你承诺的每一句话都做到了,你为我铲除障碍,助我加冕为王,不求回报、坚定不移站在我的身边。信任是双方的。所以,你值得我起誓。”玛尔斯打断了他没说完的话,“以后,我只相信你说的话,其他人都不行。”他轻声说,“这是我们之间的约定。”
玛尔斯的额头依靠在男人的肩膀上,此时此刻他享受着内心前所未有的宁静和无与伦比的满足。他没有去察觉到有人的双手已经垂了下来,放开了他的拥抱。
希恩忽然抬起了头,目光从玛尔斯皇子身上挪开。
书房的门被急促地瞧见了两下,兰伯特拿着最新的消息去而又返。
“希恩·米勒?”兰伯特的身体僵硬住了半秒。
“你为什么每次都要这么没有礼貌地出现?兰伯特。”玛尔斯如触电般分开,面上略微有些不愉快。“我还没说‘请进’,你就自己进来了。”
“我也不知道自己为什么每次都来得有些不巧……”兰伯特极小声地嘀咕了一句,随后他很快就恢复平常面无表情的样子,“很抱歉,我不是故意的,殿下。因为有一件很重要的事想向您汇报。”
“什么事能比下午茶更重要?”玛尔斯坐回到位置上,漫不经心地问,“我的点心你准备好了吗?”
“是的。”兰伯特又愣了一下,“已经准备好了,就在外面的餐车上。”
“一边享用下午茶,一边听他说,可以吗?”玛尔斯扭头,望向站在后面的金发青年。
“好的,殿下。”希恩微微笑了笑。
很快精致的三层点心小塔就被放置另一张休息的餐桌上,希恩与玛尔斯坐在两侧,而兰伯特则为两人重新沏了一壶红茶。
“西方领主切斯特顿公爵传来了消息,兰薇雅尼森林里有狮鹫出现!”
“狮鹫?”玛尔斯皱了皱眉,“那种传说里的动物真的存在?他们想做什么?申请一笔神奇动物保护费?”
“不是的,殿下。”兰伯特打开了一只长长的方形盒子,递到玛尔斯的面前,“作为凭证,他们送来了一根狮鹫的羽毛。”
那是一根远比鸟类粗壮的暗红色翎羽,长度超过成年男性的手臂,前窄后款,羽毛的边缘泛着极为罕见的金属感,触感似乎并不柔软。
“狮鹫是红色的?”玛尔斯有些怀疑,“它的羽毛这么硬?”
“狮鹫的羽毛大部分是青铜色,边缘是如阳光般闪亮的金色。雄性狮鹫胸部的翎羽为暗红色,磁性狮鹫胸部的翎羽则是灰白色。”希恩站在旁边仔细观察着盒中的翎羽,“狮鹫不同于普通的鸟类,它更倾向于长着羽翼的猛兽,除去尖锐的利爪,他的翅膀也是用于攻击的利器。胸部的翎羽已经是最柔软的,如果是翅膀边缘的羽毛会更加锋利,能划开牛、马、猪等牲畜的皮毛,而切割开人类的皮肤对于它们来说更是一件非常容易的事。”
“你怎么知道这些的?”玛尔斯不解地问。
“看书上说的。”希恩谦逊地回答。
“殿下。”兰伯特顿了顿,“他们想将这只狮鹫作为礼物送给您。但是,狮鹫的性格桀骜不驯,说需要您亲自前往驯服。
“这个世界上真的有狮鹫吗?”玛尔斯对于超出常识的生物很难轻易接受。
“殿下,狮鹫是真实存在的,切斯特顿公爵应该没有糊弄您。”希恩补充道,“这根确实是雄性狮鹫的翎羽,温格尔教授曾经在《圣维亚地理风情史》这门课上向我们展示过一根雌性狮鹫的翎羽,这两根翎羽的触感是一致的。”
“没错,殿下。”兰伯特接过话头说,“在来找您之前,我已经请温格尔教授鉴定过了,这根翎羽确实出自一头雄性狮鹫身上。”
“好吧,你们都有认真听温格尔教授的话。原来只有我把《圣维亚地理风情史》这门课整个学期都旷了吗?”玛尔斯微微耸了耸肩,表示自己接受了长着巨大翅膀狮子的存在。
“殿下,狮鹫是财富、权力的象征,它动作敏捷,能够飞行,同时,自身也有着非常强大的力量。”兰伯特低下头,轻声劝说,“温格尔教授对这些神奇生物很了